GE Toaster 106701 User Manual

Digitally signed by Anna Creery  
cn=Anna Creery, c=US  
Date: 2001.04.09 09:09:53 -05'00'  
Reason: I am approving this document  
g
Toaster  
Tostadora  
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923  
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923  
840085000  
 
18. Before unplugging toaster, make sure bread lifter is in “up”  
position.  
19. Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or non-bread  
items.  
wWARNING  
20. Safeguard toaster from access to pets.  
21. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad  
and touch electrical parts resulting in risk of electrical shock.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS!  
Fire Hazard  
Do not operate while unattended.  
Do not cook, warm, or toast rice cakes, fried foods, or  
Consumer Safety Information  
This appliance is intended for household use only.  
NEVER LEAVE TOASTER UNATTENDED!  
non-bread items.  
Heat pastry-filled or frosted items on lightest setting.  
Do not cover toaster or use near curtains, drapes, walls,  
or under cabinets.  
Close supervision is necessary when used by or near children.  
Never cover toaster or toast slots during operation.  
Always unplug toaster when not in use.  
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce  
the hazards of becoming tangled in, or tripping over a longer cord. If  
a longer cord is necessary an approved extension cord may be used.  
The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater  
than the rating of the toaster. Care must be taken to arrange the  
extension cord so that it will not drape over the countertop or table-  
top where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.  
Failure to follow these instructions can result in death or fire.  
Tips and Troubleshooting  
Toasting is affected by the temperature of the bread. Room  
temperature bread may toast to a medium color on  
setting 5. The same type of bread that has been refrigerated  
may require setting 7, and if frozen, setting 9.  
The moisture content will also affect toasting. Fresh bagels,  
made locally, will have a higher moisture content than bagels  
purchased in the bread section of the supermarket. The  
bagel setting extends toasting time to allow most bagels to  
toast in one cycle. Fresh bagels made locally may require two  
toasting cycles.  
How to Toast  
1. Plug toaster into electrical outlet.  
2. Place bread or bagel in slots. If toasting bagels or English  
muffins, place in slots with cut sides facing outside wall of  
toaster.  
3. At the end of the toasting cycle, the bread will pop up  
automatically.  
4. To stop the toasting cycle sooner, push the stop button or  
raise the bread lifter.  
4
5
 
Because of the irregular surface of English muffins, they may  
require more than one toasting cycle. After toasting for one  
cycle on setting 10, if a darker shade is desired, adjust shade  
selector to setting 2 or 3 and toast for a second cycle. Watch  
closely to avoid overbrowning. English muffins cut with a  
knife toast more evenly than English muffins split with a fork.  
Many toasters have thermostats that must reset after toasting  
one cycle. The electronic controls of this toaster allow toasting  
batch after batch, with no waiting for the thermostat to reset.  
Thick foods may become wedged in the toaster slot. If food  
becomes jammed, the toaster will automatically shut off at the  
end of the toasting cycle. Unplug the toaster and let cool.  
Use a wooden utensil to remove food.  
Toasting Chart  
FOOD  
Regular bread  
English muffins  
Bagels  
SUGGESTED SETTING  
4 to 7  
10  
Toast  
Bagel  
Bagel  
Toast  
Toast  
Toast  
5 to 10  
6 to 8  
3 to 4  
1
Frozen bread or buns  
Frozen waffles  
®
Toaster pastries (such as Pop Tarts )*  
When toasting only one slice, the bread may be placed in any  
slot of the toaster. When toasting a single slice, you may notice  
variations in bread color from side to side.  
Setting 10 is the darkest shade of toast color. If a darker shade  
is desired, reset at setting 3, watch closely and toast for a sec-  
ond cycle.  
®
Pop Tart is a registered trademark of the Kellogg Co.  
* NOTE: The appliance manufacturer does not recommend  
heating toaster pastries in your toaster. Toaster pastries  
should be heated in a toaster oven broiler. However, if an  
alternative is not available, and you must use the toaster, be  
sure to set the toaster to the lowest possible setting, and never  
leave the toaster unattended during use.  
The bread lifter will not latch down unless toaster is plugged in.  
Cleaning  
Customer Service  
NOTE: If the toaster is used daily, the crumb tray should be  
cleaned weekly.  
If you have a claim under this warranty, please call our Customer  
Assistance Number. For faster service please have model, series,  
and type numbers ready for operator to assist you. These num-  
bers can be found on the bottom of your toaster.  
1. Unplug toaster and let cool.  
2. The toaster has a slide-out crumb tray. Slide out crumb tray,  
discard crumbs, and wipe tray with clean cloth. Replace  
crumb tray.  
MODEL : ___________ TYPE : ___________ SERIES : ___________  
3. Wipe outside of toaster with a damp cloth. Do not use abra-  
Customer Assistance Number: 1-877-207-0923  
Keep this number for future reference!  
7
sive cleansers that may scratch the surface of the toaster.  
6
 
Two-Year Limited Warranty  
What does your warranty cover?  
• Any defect in material or workmanship.  
For how long after the original purchase?  
Two years.  
What will we do?  
• Provide you with a new one.  
How do you make a warranty claim?  
• Save your receipt.  
• Properly pack your unit. We recommend using the original carton  
and packing materials.  
H
• Return the product to your nearest WAL MART store or call  
Customer Assistance at 1-877-207-0923.  
What does your warranty not cover?  
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer, blades and/or agitators.  
• Commercial use or any other use not found in printed directions.  
• Damage from misuse, abuse, or neglect.  
• Products purchased or serviced outside the USA.  
How does state law relate to this warranty?  
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have  
other rights which vary from state to state.  
H
• WAL MART expressly disclaims all responsibility for consequential  
damages or incidental losses caused by use of this appliance. Some  
states do not allow this exclusion or limitation of incidental or con-  
sequential losses so the foregoing disclaimer may not apply to you.  
What if you purchased your product in the U.S., Canada or Mexico and  
encounter a problem while using it outside the country of purchase?  
• The warranty is valid only in the country of purchase and if you  
follow the warranty claim procedure as noted.  
8
 
Partes y características  
Ranuras de doble ancho con  
Bandeja deslizante para  
migajas  
5
1
guías para el pan  
Botón de parada* – Oprima el  
botón de parada para detener el  
tostado y hacer salir el pan.  
Selector de rosquilla/tostada*–  
El selector de rosquilla/tostada con-  
trola el tiempo necesario para  
tostar rosquillas o pan. La marca  
para rosquillas extiende el tiempo  
de tostado para permitir que las  
rosquillas se tuesten en un ciclo.  
2
Elevador del pan/ Impulsador  
de la tostada – Empuje hacia  
abajo el elevador del pan para  
encender la tostadora. El elevador  
del pan puede ser levantado para  
detener el tostado durante un  
ciclo. Para levantarlo, coloque su  
dedo índice debajo del elevador y  
el pulgar en el borde superior de  
la tostadora directamente sobre  
el elevador. Levante firmemente.  
6
3
4
Selector del grado de  
tostado – El selector del grado  
de tostado varía desde ligera-  
mente tostado (marca 1 a 3)  
hasta bien tostado (marca 8 a  
10). Ajuste a la marca deseada  
antes del primer uso.  
Al final de un ciclo de tostado, levante  
el elevador del  
pan para impul-  
sar la tostada o  
para alcanzar  
pedazos  
pequeños de  
pan.  
Impulsador de  
la tostada  
1
2
Selector de  
rosquilla/  
tostada  
Selector del  
grado de tostado  
3
4
6
5
* Esta característica la tienen ciertos modelos.  
9
 
15. Este producto es para uso doméstico solamente.  
16. El no limpiar la bandeja de migajas puede resultar en un riesgo  
de incendio.  
17. No deje la tostadora desatendida mientras está en funcionamiento.  
18. Antes de desenchufar la tostadora, asegúrese de que el elevador  
del pan está hacia arriba.  
19. No cocine, caliente ni tueste galletas de cereal de arroz, alimentos  
fritos o algún otro que no sea pan.  
20. Proteja la tostadora de la proximidad de los animales domésticos.  
21. No la limpie con estropajos de metal. Se pueden separar pedazos  
del estropajo y tocar las partes eléctricas, causando un riesgo de  
descarga eléctrica.  
IMPORTANTES MEDIDAS  
DE SEGURIDAD  
Cuando use electrodomésticos, siempre deben seguirse precauciones  
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones.  
2. No toque superficies calientes. Use las asas o perillas.  
3. Para protegerse de descargas eléctricas, no sumerja el cordón,  
enchufe o la tostadora en agua u otro líquido.  
4. Se necesita una estrecha supervisión cuando los niños usen algún  
electrodoméstico o éstos se usen cerca de ellos.  
5. Desenchúfela cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje  
enfriar la tostadora antes de colocar o retirar piezas, o antes de  
transportarla.  
6. No opere la tostadora con un cordón o clavija dañados, o después  
que la tostadora haya dejado de funcionar bien o se haya caído o  
dañado en alguna otra forma. Póngase en contacto con algún  
centro de servicio autorizado para obtener información sobre su  
inspección, reparación eléctrica, mecánica o ajuste.  
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la  
tostadora puede causar lesiones.  
CONSERVE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
Medidas de seguridad para el consumidor  
Este artefacto es para uso exclusivamente doméstico.  
¡
NUNCA DEJE DESATENDIDA LA TOSTADORA!  
8. No deje colgar el cordón sobre el borde de la mesa o mostrador,  
ni que toque superficies calientes.  
9. No coloque la tostadora sobre un quemador de gas o eléctrico u  
horno calientes.  
10. No use el electrodoméstico al aire libre.  
11. No use la tostadora para otro uso que para el que ha sido diseñada.  
12. No deben insertarse en una tostadora alimentos demasiado  
grandes, envoltorios de papel de aluminio o utensilios, ya que  
puede presentarse un riesgo de incendio o descarga eléctrica.  
13. Puede ocurrir un incendio si la tostadora está cubierta o en con-  
tacto con material inflamable como cortinas, paredes, u objetos  
semejantes, cuando está en operación.  
El largo del cordón que se utiliza con este artefacto fue elegido para  
reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con él si fuese más  
largo. Si se necesita un cordón eléctrico más largo, deberá utilizarse  
un cordón de extensión aprobado. La potencia eléctrica del cordón  
de extensión deberá ser igual o mayor que la de la tostadora. Se debe  
tener cuidado al acomodar el cordón de extensión de manera que no  
cuelgue por el borde de la mesa o mostrador y que los niños no  
puedan jalarlo o tropezarse accidentalmente.  
14. No intente retirar alimentos atascados cuando la tostadora esté  
enchufada.  
10  
11  
 
Sugerencias y diagnóstico de problemas  
wADVERTENCIA  
• El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a  
temperatura ambiente puede tostarse a un grado intermedio  
en la marca 5. El mismo tipo de pan que ha estado refrigera-  
do puede requerir la marca 7 y, si está congelado, la marca 9.  
• El contenido de humedad también afectará el tostado. Las  
rosquillas frescas hechas localmente tendrán un contenido de  
humedad mayor que las compradas en la sección de  
panadería del supermercado. La marca para rosquillas  
extiende el tiempo de tostado para permitir que la mayor  
parte de las rosquillas se tuesten en un ciclo. Las rosquillas  
frescas hechas localmente pueden requerir dos ciclos de  
tostado.  
• Debido a su superficie irregular, los bollos ingleses pueden  
requerir más de un ciclo de tostado. Después de tostarlos un  
ciclo en la marca 10, si se desea que estén más tostados, se  
debe ajustar el selector a la marca 2 ó 3 y tostarlos durante  
un segundo ciclo. Observe de cerca para evitar que se que-  
men. Los bollos ingleses cortados con cuchillo se tuestan con  
más uniformidad que los partidos con un tenedor.  
Riesgo de incendio  
No deje la tostadora desatendida mientras está en  
funcionamiento.  
No cocine, caliente ni tueste galletas de cereal de arroz,  
alimentos fritos o algún otro que no sea pan.  
Caliente los alimentos rellenos o congelados en la marca más  
baja del selector.  
No cubra la tostadora ni la use cerca de cortinas, paredes, o  
debajo de gabinetes.  
Se necesita una estrecha supervisión cuando los niños la usen  
o sea usada cerca de ellos.  
Nunca cubra la tostadora o las ranuras durante el  
funcionamiento.  
Siempre desenchufe la tostadora cuando no esté en uso.  
• Muchas tostadoras tienen termostatos que deben reajustarse  
después de cada ciclo de tostado. Los controles electrónicos  
de esta tostadora permiten tostar una y otra vez sin esperar a  
que el termostato se reajuste.  
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o  
incendio.  
• Los alimentos gruesos se pueden atascar en la ranura de la  
tostadora. Si los alimentos se atoran, la tostadora se apagará  
automáticamente al terminar el ciclo de tostado. Desenchufe  
la tostadora y deje que se enfríe. Retire los alimentos con un  
utensilio de madera.  
• Cuando tueste sólo una rebanada, puede colocarse el pan en  
cualquiera de las ranuras de la tostadora. Al tostar sólo una  
rebanada se podrían notar diferencias en el color del pan de  
un lado a otro.  
Cómo tostar  
1. Enchufe la tostadora en un tomacorriente.  
2. Coloque pan o rosquillas en las ranuras. Si está tostando  
rosquillas o bollos ingleses, colóquelos en las ranuras con los  
lados cortados hacia el exterior de la tostadora.  
3. Al final del ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente.  
4. Para detener antes el ciclo de tostado, oprima el botón de  
parada o levante el elevador de pan.  
12  
13  
 
• La marca 10 resulta en la tostada más oscura. Si se desea  
mayor tostado, ponga la marca en 3 y tueste durante un  
segundo ciclo, observando de cerca.  
El elevador de pan no se enganchará a no ser que la tostadora  
esté enchufada.  
* NOTA: El fabricante de este electrodoméstico no recomienda  
tostar pasteles en su tostadora. Los pasteles deberían ser calen-  
tados en el asador de un horno tostador. Sin embargo, si no  
tiene otra alternativa y debe usar la tostadora, asegúrese de  
fijarla en la marca más baja del selector y nunca la deje desa-  
tendida mientras esté en funcionamiento.  
Limpieza  
NOTA: Si la tostadora se usa todos los días, la bandeja de miga-  
jas se debe limpiar semanalmente.  
Asistencia al cliente  
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a  
nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más  
rápido es importante que tenga el modelo, la serie y los  
números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar.  
Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su  
tostadora.  
1. Desenchufe la tostadora y déjela enfriar.  
2. La tostadora tiene una bandeja deslizante para migajas.  
Deslice la bandeja, elimine las migajas y límpiela con un  
paño limpio. Vuelva a colocar la bandeja en su lugar.  
3. Limpie el exterior de la tostadora con un paño húmedo.  
No use productos abrasivos de limpieza que puedan rayar la  
superficie de la tostadora.  
MODELO : __________ TIPO : __________ SERIE : __________  
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923  
Guía de tostada  
¡
Guarde este número para referencia futura!  
ALIMENTO  
Pan regular  
MARCA SUGERIDA  
4 a 7  
10  
Tostada  
Rosquilla  
Rosquilla  
Tostada  
Tostada  
Tostada  
Garantía limitada de dos años  
¿Qué cubre su garantía?  
Bollos ingleses  
Todo defecto de material o mano de obra.  
Rosquillas  
5 a 10  
6 a 8  
3 a 4  
1
¿Por cuánto tiempo después de la compra inicial?  
• Dos años.  
¿Qué haremos?  
• Le suministraremos una unidad nueva.  
• La unidad de cambio estará garantizada por el resto del período de  
garantía de dos años de su producto original.  
Pan o panecillos congelados  
Gofres congelados  
®
Pop Tarts (pasteles)*  
®
Pop Tart es una marca comercial registrada de Kellogg Co.  
14  
15  
 
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?  
• Guarde su recibo.  
• Empaque su unidad debidamente. Recomendamos usar la caja y los  
materiales de empaque originales.  
• Devuelva el producto a su tienda WAL MART más cercana o llame  
al Número de Asistencia al Cliente al 1-877-207-0923.  
¿Qué es lo que la garantía no cubre?  
• Partes de vidrio, envases de vidrio, cortador/colador, cuchillas y/o  
agitadores.  
• Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las  
instrucciones impresas.  
• Daños debido al mal uso, abuso, o negligencia.  
• Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos.  
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales y esta garantía?  
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que  
usted también tenga otros derechos que varían de un estado al otro.  
• WAL MART expresamente niega toda responsabilidad por daños con-  
secuentes o pérdidas incidentales causadas por el uso de este aparato.  
Ciertos estados no permiten esta exclusión o limitación de pérdidas  
incidentales o consecuentes de manera que es posible que el descargo  
de responsabilidad que antecede no corresponda en su caso.  
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en los Estados Unidos, Canadá  
o México y encuentra un problema cuando lo está usando fuera del país  
de compra?  
• La garantía es válida solamente en el país de compra y si usted sigue el  
procedimiento de reclamo bajo garantía que se indica.  
gis a trademark of  
General Electric Company  
and is used under license  
ges una marca de comercio  
de General Electric Company  
usada bajo licencia por  
H
H
by WAL MART Stores, Inc.  
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
Bentonville, AR 72716  
H
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
840085000  
3/01  
Printed in Mexico  
16  
 

Electro Voice Speaker EVF 1122S 99 FG User Manual
Ford Remote Starter ST1137 A User Manual
Frigidaire Convection Oven FPGF3081K F User Manual
Frigidaire Microwave Oven FFCM0734L S User Manual
Frymaster Food Warmer Rod style Food Warmer Bulb style Food Warmer Cafeteria style Dump Pan Scoop style Dump Station User Manual
FUNAI CRT Television FT1941 User Manual
Furuno Network Card IF 5000 5001 User Manual
GE Heat Pump AZ61H09EAC User Manual
Generac Power Systems Portable Generator 04389 1 User Manual
Genesis Advanced Technologies Speaker GENESIS 53 User Manual